CLAVEL P., Les traductions françaises de Newman,
ASSOCIATION FRANCAISE DES AMIS DE JOHN HENRY NEWMAN (Eds.), Etudes Newmaniennes N° 13. Lyon 1997, pp. 133-148;
CLAIS J., Traduire Newman: les lettres,
ASSOCIATION FRANCAISE DES AMIS DE JOHN HENRY NEWMAN (Eds.), Etudes Newmaniennes N° 13. Lyon 1997, pp. 149-156;
COUPET J., Les traductions de Newman: Á quels besoins répondent-elles? quels problèmes posent-elles?,
ASSOCIATION FRANCAISE DES AMIS DE JOHN HENRY NEWMAN (Eds.), Etudes Newmaniennes N° 13. Lyon 1997, pp. 157-167;
DENIS Y., Comparution devant le traduit,
ASSOCIATION FRANCAISE DES AMIS DE JOHN HENRY NEWMAN (Eds.), Etudes Newmaniennes N° 13. Lyon 1997, pp. 169-176;
DURAND M., Les traductions françaises de The Dream of Gerontius,
ASSOCIATION FRANCAISE DES AMIS DE JOHN HENRY NEWMAN (Eds.), Etudes Newmaniennes N° 13. Lyon 1997, pp. 177-202.
KER I. (Ed.), Newman and Conversion.
T&T Clark, Edinburgh 1997, 153 pp.
GILLEY S., Newman and the Convert Mind,
KER I. (Ed.), Newman and Conversion. T&T Clark, Edinburgh 1997, pp. 5-20;
DULLES A., Newman: The Anatomy of a Conversion,
KER I. (Ed.), Newman and Conversion. T&T Clark, Edinburgh 1997, pp. 21-36;
KER I., Newman’s Post-Conversion Discovery of Catholicism,
KER I. (Ed.), Newman and Conversion. T&T Clark, Edinburgh 1997, pp. 37-58;
BEGLEY R., Metaphor in the Apologia and Newman’s Conversion,
KER I. (Ed.), Newman and Conversion. T&T Clark, Edinburgh 1997, pp. 59-74;